Dido - See the sun
Letra: Dido Armstrong
Traducción: OscarV
Letra: Dido Armstrong
Traducción: OscarV
I'm coming around to open the blinds
You can't hide here any longer
My God you need to rinse those puffy eyes
You can't lie still any longer
Vengo a abrir las persianas
No puedes seguir escondiendote aquí
Por Dios, tienes que enjuagarte esos ojos hinchados
No puedes seguir ahí tirado
And yes they'll ask you where you've been
And you'll have to tell them, again and again
Y sí, te preguntarán donde has estado
Y se lo tendrás que contar una y otra vez
And you probably don't want to hear tomorrow's another day
But I promise you you'll see the sun again
And you're asking me why pain's the only way to happiness
And I promise you you'll see the sun again
Y probablemente no quieras escuchar que mañana será otro día
Pero te prometo que volverás a ver el sol
Y me preguntas porqué el dolor es el unico camino hacia la felicidad
Y te prometo que volverás a ver el sol
Come on take my hand
We're going for a walk, I know you can
You can wear anything as long as it's not black
Please don't mourn forever
She's not coming back
Toma mi mano
Nos vamos a dar un paseo, se que puedes
Puedes ponerte lo que quieras mientras no sea negro
Por favor, no sigas lamentandote
Ella no va a volver
And yes they'll ask you where you've been
And you'll have to tell them, again and again
Y sí, te preguntarán donde has estado
Y se lo tendrás que contar una y otra vez
And you probably don't want to hear tomorrow's another day
But I promise you you'll see the sun again
And you're asking me why pain's the only way to happiness
And I promise you you'll see the sun again
And I promise you you'll see the sun again
Y probablemente no quieras escuchar que mañana será otro día
Pero te prometo que volverás a ver el sol
Y me preguntas porqué el dolor es el unico camino hacia la felicidad
Y te prometo que volverás a ver el sol
Y te prometo que volverás a ver el sol
Do you remember telling me you found the sweetest thing of all
You said one day this was worth dying for
So be thankful you knew her at all
But it's no more
¿Te acuerdas cuando me contabas que habías encontrado al ser más dulce de todos?
Un día me dijiste que valdría la pena morir por ella
Así que has de estar agradecido de haberla conocido bien
Pero ya no está
And you probably don't want to hear tomorrow's another day
But I promise you you'll see the sun again
And you're asking me why pain's the only way to happiness
And I promise you you'll see the sun again ...
Y probablemente no quieras escuchar que mañana será otro día
Pero te prometo que volverás a ver el sol
Y me preguntas porqué el dolor es el unico camino hacia la felicidad
Y te prometo que volverás a ver el sol ...
You can't hide here any longer
My God you need to rinse those puffy eyes
You can't lie still any longer
Vengo a abrir las persianas
No puedes seguir escondiendote aquí
Por Dios, tienes que enjuagarte esos ojos hinchados
No puedes seguir ahí tirado
And yes they'll ask you where you've been
And you'll have to tell them, again and again
Y sí, te preguntarán donde has estado
Y se lo tendrás que contar una y otra vez
And you probably don't want to hear tomorrow's another day
But I promise you you'll see the sun again
And you're asking me why pain's the only way to happiness
And I promise you you'll see the sun again
Y probablemente no quieras escuchar que mañana será otro día
Pero te prometo que volverás a ver el sol
Y me preguntas porqué el dolor es el unico camino hacia la felicidad
Y te prometo que volverás a ver el sol
Come on take my hand
We're going for a walk, I know you can
You can wear anything as long as it's not black
Please don't mourn forever
She's not coming back
Toma mi mano
Nos vamos a dar un paseo, se que puedes
Puedes ponerte lo que quieras mientras no sea negro
Por favor, no sigas lamentandote
Ella no va a volver
And yes they'll ask you where you've been
And you'll have to tell them, again and again
Y sí, te preguntarán donde has estado
Y se lo tendrás que contar una y otra vez
And you probably don't want to hear tomorrow's another day
But I promise you you'll see the sun again
And you're asking me why pain's the only way to happiness
And I promise you you'll see the sun again
And I promise you you'll see the sun again
Y probablemente no quieras escuchar que mañana será otro día
Pero te prometo que volverás a ver el sol
Y me preguntas porqué el dolor es el unico camino hacia la felicidad
Y te prometo que volverás a ver el sol
Y te prometo que volverás a ver el sol
Do you remember telling me you found the sweetest thing of all
You said one day this was worth dying for
So be thankful you knew her at all
But it's no more
¿Te acuerdas cuando me contabas que habías encontrado al ser más dulce de todos?
Un día me dijiste que valdría la pena morir por ella
Así que has de estar agradecido de haberla conocido bien
Pero ya no está
And you probably don't want to hear tomorrow's another day
But I promise you you'll see the sun again
And you're asking me why pain's the only way to happiness
And I promise you you'll see the sun again ...
Y probablemente no quieras escuchar que mañana será otro día
Pero te prometo que volverás a ver el sol
Y me preguntas porqué el dolor es el unico camino hacia la felicidad
Y te prometo que volverás a ver el sol ...
Moraleja: escuchad los discos hasta el final con toda la atención, nunca sabes cuando vas a encontrar una joya que te haga llorar de emoción.
1 comentario:
Si no supiera a qué se debe esto, o si no me hubiera acostumbrado ya, te diría que me has plagiado el post. Sólo que mi canción era otra... Un beso.
Publicar un comentario